cloth
1903
by Korinfsky, Apollon
Korinfsky, Apollon. Na Rannei Zorke: Sbornik Stikhotvorenii dlia Detei [At Early Dawn: A Collection of Poems for Children]. 2nd edition. Moscow: B. Molchanovka, 1903.
Octavo. [2], 75 pages. Bound in an Art Deco-inspired olive green cloth with a striking pattern of stylized pink and sage floral motifs interspersed with golden vertical streaks, accented by red leather corners; suede spine & corners rubbed. The inner boards are lined with promotional broadsides from the 1930s, advertising the Orthodox newspaper Pravoslavnaya Karpatskaya Rus' (Orthodox Carpathian Rus').
The binding, likely added during the 1930s under Stalin's regime, contrasts the book's 1903 publication during the Czarist era, marking the transition from the Russian Empire to Soviet governance--spanning both the Czarist and Stalinist eras. Originally published in 1903, Korinfsky's children's poetry captures the folk traditions and peasant life of pre-revolutionary Russia. The rebinding during the 1930s, evidenced by the broadsides, suggests that the book was repurposed for continued use under Soviet influence, reflecting a pragmatic approach to preserving educational texts despite the ideological shift.
Apollon Korinfsky (1868–1937) was a poet and translator, celebrated for his focus on Russian peasantry and folklore. He translated works by notable authors such as Heinrich Heine and Taras Shevchenko, and his own works, including Na Rannei Zorke, were reissued multiple times due to their popularity. After the October Revolution, Korinfsky stopped writing, horrified by the Bolshevik coup, and in 1928 he was arrested for 'anti-Soviet agitation.' Ironically, his final published work was a memoir about his former classmate, Vladimir Lenin, whom he had known as a boy in Simbirsk.
> > (Inventory #: Russian1)
Octavo. [2], 75 pages. Bound in an Art Deco-inspired olive green cloth with a striking pattern of stylized pink and sage floral motifs interspersed with golden vertical streaks, accented by red leather corners; suede spine & corners rubbed. The inner boards are lined with promotional broadsides from the 1930s, advertising the Orthodox newspaper Pravoslavnaya Karpatskaya Rus' (Orthodox Carpathian Rus').
The binding, likely added during the 1930s under Stalin's regime, contrasts the book's 1903 publication during the Czarist era, marking the transition from the Russian Empire to Soviet governance--spanning both the Czarist and Stalinist eras. Originally published in 1903, Korinfsky's children's poetry captures the folk traditions and peasant life of pre-revolutionary Russia. The rebinding during the 1930s, evidenced by the broadsides, suggests that the book was repurposed for continued use under Soviet influence, reflecting a pragmatic approach to preserving educational texts despite the ideological shift.
Apollon Korinfsky (1868–1937) was a poet and translator, celebrated for his focus on Russian peasantry and folklore. He translated works by notable authors such as Heinrich Heine and Taras Shevchenko, and his own works, including Na Rannei Zorke, were reissued multiple times due to their popularity. After the October Revolution, Korinfsky stopped writing, horrified by the Bolshevik coup, and in 1928 he was arrested for 'anti-Soviet agitation.' Ironically, his final published work was a memoir about his former classmate, Vladimir Lenin, whom he had known as a boy in Simbirsk.
> > (Inventory #: Russian1)