first edition
1822 · London
by Cervantes Saavedra, Miguel de; [Maria Sarah Moore, translator]
London: Printed for T. Cadell, 1822. First thus. Very Good +. Attractively bound in late-nineteenth-century half dark green calf over iridescent marbled paper boards. Two volumes, twelvemo. Complete, xvi, 391 pp.; vii, [1] erratum, 479 pp. Gilt spine in six compartments with raised bands and gilt rule to boards. Top edges gilt. Minor shelfwear and a bit of foxing. An appealing set in a handsome binding, Very Good+
Maria Sarah Moore (1780 - 1842), a Blue Stocking, was the first woman to publish translations of the Novelas ejemplares and probably the first woman to publish an English translation of any work by Cervantes. In The Cervantean Heritage, (truncated)
Maria Sarah Moore (1780 - 1842), a Blue Stocking, was the first woman to publish translations of the Novelas ejemplares and probably the first woman to publish an English translation of any work by Cervantes. In The Cervantean Heritage, (truncated)